소식
고객불만접수

고객불만접수

사람과 공간, 이야기를 동경하는 우리들의 삶과 마음을 담은 그 곳 도쿄술집

공지사항
제목 영어메쥬판 에 관하
설명
금액
안녕하세요?
관철점에 근무하는 직원입니다.

하루에 한두 팀씩 외국인이 옵니다. 근무이래 매일 그랬습니다. (4.16.부터)
베뉴에 사진도 없고 영어로 된 메뉴판이 없기 때뭉에 알맞는 걸 권해드리기가 어렵습다.
저는 고기를 못 먹기 때문에 일은 열심히 하고 있지만 메뉴에 대해 제대로 설명할 수가 없습니다.

대부분의 대형회사의 체인점들은 영어/중국어/일본어 가 메뉴판에 있습니다. 또는 홈페이지에 나와 있습니다. (오타나 틀린 단어들두 있지만요)

해당 메뉴는 일본말이 많아서 관련 업종이 아닌 저 같은 개인이 영어로 올 번역을 한다는 건 시간도 걸리고 혹 오타나 틀린 단어를 표기할 수도 있습니다.
그렇게 되면 대형 체인점에서 틀렸다고 이쪽(영어) 관련 업종에 있는 사람들은 또 말이 나올 겁니다.

본사 차원에서 영어 메뉴판을 지원해 주시기 바랍니다. 현 메뉴판처럼 만들어 주시라는 게 아니라 각
메뉴의 이름과 약간의 설명을 영어로 된 걸로 만들어 주시면 제가 읽어보고 유용하게 써먹을 수 있습니다.

저는 요리에도 소질이 없어서 뭘로 만들었는지 뭐가 들어가는 지도 잘 모릅니다.

그나마 제가 영어를 하던 사람이라 주문 받고 인사하는 것은 문제가 없습니다.

물론 제가 평생 직장으로 생각하고 있는 건 아니지만 이러한 작업은 다른 직원한테도 도움이 될 것이고 현 메뉴판에 있는 말들이 영어로만 써 있어도 직원과 손님들에게 많은 도움이 되고 편하게 주문하고 받을 수 있을 것입니다.

사장님과 저도 장시간 일을 해야 하기 때문에 찾아서 만든다? 하는 건 꽤나 어려운 일입니다.
이것은 설명을 안 드려도 쉽게 짐작하실 겁니다.

명쾌한 해답 기대하겠습니다.
감사합니다.